Simple, effective and practical
I love it. it makes my life as developer way easier. We have products using it and products not using it yet, and the ones without transifex are always a pain to maintain translations. We have plans to move all our products to it. Also, the features they provide if you want to hire third-party translators are quite useful.
Using transifex improves a lot developer experience as we don't have to deal with it on the code, and we are able to focus on building other features instead.
It's quite easy to configure and has a very useful CLI, which is super helpful since we can also easily integrate in our CI/CD pipeline.
The documentation is also very well built.
It would be nice to fetch the translation files from transifex directly instead of having them all hosted in our applications. I believe this will be possible with transifex native, but I've applied to get a view on it, and am still waiting for a response since 2 months already.
A great UI but requires some more work
It's great in terms of freely available translation platform, might be a little rough in the edges but will certainly fulfill every standard requirement for a vast amount of projects, especially web platforms, this is definitely my go to platform when I need to establish a new open source project.
Well, it's definitely one of the best options around, the wide range of files supported, the very intuitive design, the fact that you can open as much open source projects as you like, the admin tools, everything is just working, pretty fast.
Lack of attention to small details, there are many loose ends, some small bugs that were not taken care of for the past few years, might need some improvement from the agile side, new features are pretty rare at least when you consider it from my workflow, all the interesting integration are pretty new, most other platforms had these kind of integrations for many years now, open source friendly yet not entirely open source, mobile interface is pretty bad, might need some additional care in terms of standard support.
We eventually decided to switch to another platform with lower price and better functionality.
Transifex is ok: not the best and not the worst software for translations. Some features are overly complicated to use, but overall it is ok.
Pricing, value for the money and not being able to find strings easily/copy translations between projects.
A good TMS system with lots of potencial
Transifex has helped us scale our localization process efficiently. It offers all the basics of a TMS system and has a lot of potentials. I would suggest working on your customer's pain point more efficiently to increase customer success.
Search strings feature
Possibility to connect to other vendor's API
Word limitations are a real problem because you constantly need to upgrade your subscription while growing your business.
Difficulty in resolving bugs fast.
Updates and system upgrades or suggestions are implemented slowly.
Excellent translation experience
I've used this service mostly as a translator, who wanted to add my own language to an existing translation project. Can't attest as a project owner...
Great translation experience as a translator, it's really fun to see how translation work quickly propagates into a running product and improves users' experience. Glossaries, translation history, discussion forums, machine translation, and great UX - provide all the support needed in order to properly translate a project.
A global "search and replace" feature could be nice.
Transifex works within our company!
We've been using Transifex for over 6 months now and are very content with the usability of Transifex with our apps and websites. Our websites and apps work in 4 different languages at the moment and Transifex helps us to switch from one language to another.
User experience: Fast & simple interface, very easy to translate big chunks of text. Memory of previously translated texts, so no double input.
Fast implementation: Publish a new part on your website and the update shows in seconds. Very easy to use platform, to translate with a simple, but intuitive interface.
Not only the possibility to translate text, but also possible to show different images on different websites, thanks to Transifex!
Nothing comes to mind. Transifex works like it should work!
Good collaboration tool for translating software UIs
We use transifex to translate the user interface of the popular free video editor Shotcut. It is an international team of volunteers mostly whom I have never met.
The service has a command line utility that can be integrated with build systems and processes. I also very much like the integration with GItHub to automatically retrieve the changes. Lastly, it has good support for Qt projects.
I find the user interface for handling raised issues a confusing. It is a combination of "Comments" and "Review" with no clear way to mark issues as resolved without marking the translation as "Reviewed." I most often am able to answer the question in the issue raised, but I am not qualified to indicate if a translation is correct by marking it as reviewed.
Solid team features!
I would say very very positive. When we had a quality-issue with one of the external translators, the Transifex team helped us to solve it quickly and professionally. Very happy with that kind of service from a SaaS company!
We really liked how easy it is to let users collaborate on the same set of translations.
We also really like how the translation database helps speed up your translations AND keep track of the usage of strings, so you can keep your terms consistent.
The project setup is quite complicated and hidden deep inside the tool which makes it hard to find. This is your best feature, guys, make it more prominent!
Powerful (but expensive) localization platform
We have been using Transifex for almost a year and we are quite happy about it. We have the starter plan which is quite limited but other options were way over our budget.
It’s easy to add new resources that need translation and once you add them the translators are instantly notified. The Memory Translation feature is very useful and makes translation a lot faster.
It doesn’t offer support for the new XCLOC format that Xcode exports. At the moment I was using it, it only offered support for XLIFF files.
Probably the best TMS
Overall I have enjoyed and frankly depend on Transifex for smooth handling of all localizations for my applications.
Integrating with Transifex is an ease and the online tools are quite easily the best in its class. The CLI utility makes it easy to build and integrate into any toolchain.
Branch support seems a bit lacking overall. I would like some way to manage strings across branches without creating additional resources.
Good for remote translations management
The leader of translation services
We translated more than 70000 words on 6 languages. For Web, IOS, Android
- I like UI, it's really comfortable
- CLI for Windows is good.
- A speed of translation - when your documents could be translated with 10 people the same time no matter if it's a day or night now.
it's a bit expensive, but alternatives have similar pricing.
Thank you for Transifex for their job.
Difficult to use, but very useful.
We have had some issues with usage, but the chatbot and support contact was fast and accurate.
Easy to translate and review.
The original and translated texts are listed side by side for easy viewing.
The management features are too advanced.
Creating a project is very difficult to understand.
There is a lot of confusion at the beginning of use.
Registration of subscriptions did not go well.